search instagram arrow-down

Author

Follow El Anaquel | Blog Literario on WordPress.com

Instagram

Una nueva Babel (2001), de Cildo Meireles no. 2 (Jane Alexander, African Adventure 1999–2002) "The first figure encountered when approaching the installation is Harbinger, an anthropomorphic character with a human body and monkey face, made from oil-painted reinforced Cretestone with found shoes and standing on an orange barrel. (...) Alexander said: ‘Much of what I consider while producing my work is globally pervasive, such as segregation, economic polarities, trade, migration, discrimination, conflict, faith etc’ " "Nuestro mundo muerto" es una colección de cuentos de Liliana Colanzi, escritora boliviana, e incluye los textos ganadores del certamen Aura Estrada 2015. Dice Martín Cristal en una reseña para La Voz: "Por su cohesión temática, su incorporación de ciertos rasgos regionales (¿nostalgia del boom latinoamericano?) y por un estilo trabajado como una masa liviana y refinada —con algunos localismos, frutos abrillantados dispersos que le dan a la prosa su sabor particular—, Nuestro mundo muerto es un libro disfrutable, plantado en la triple frontera entre lo verdadero, lo percibido y lo sobrenatural: “eso” que sólo aceptamos cerca de nosotros cuando su contacto se nos vuelve innegable." Lo que me interesa más es el universo íntimo de sus personajes, criaturas a las que la autora trata con la compasión de quien observa a "seres luchar a ciegas" (Colanzi dixit). De lo que somos testigos, entonces, es del mundo privado de seres que buscan "un asidero para no caer" ante la inminencia del derrumbe final de todas las cosas, la respuesta personal ante situaciones límite donde el mundo parece despedazarse por completo. Jane Alexander, African Adventure 1999-2002 "is a comment on colonialism, identity, democracy and the residues of apartheid. The silent, tensely arranged forms speak of human failure, our inability to relate to each other, and a segregated and fragile society. The hybrid characters, neither human nor animal, are simultaneously emblems of monstrosity and oddly beautiful."
.
.
.
.
.
#art #tatemodern #southafrica Swedenborg Este ensayo de Andrés Barba es un acercamiento interesante a la risa y el poder. Dice Barba en un inicio: "cada vez que un hombre abre la boca para reír está devorando a otro hombre". La risa es, entonces, el encuentro con el otro. En el campo político, apunta Barba, la risa ha sido deslegitimada en pro del sentimiento —donde lo políticamente correcto es, tal vez, el bastión desde que el que se luchan las batallas más encarnizadas. Barba parece esgrimir una defensa ante la risa a partir de su rol contra el fascismo (Chaplin y El Gran Dictador), la sexualidad (Deepthroat) y el conformismo, pero acota, al mismo tiempo, dos fronteras en las que el humor siempre se mete en problemas: el horror —por ejemplo, antes las víctimas de 9-11— y lo sacro —con el caso de Charlie Hebdo y el Islam. La tesis última es que, como apunta Foucault, todo es un ejercicio de poder: el que ríe y el que no ríe están en bandos opuestos en los que la idea (y el debate) se minimiza ante la supuesta ofensa —la carcajada como ejercicio de dominación del otro. .
.
.
.
#libros #librosrecomendados #libro #leer

Este libro tiene una historia detrás que vale la pena revisar, en palabras de la hija de Vicente Blasco Ibañez:

Exiliado en Francia por sus ideas republicanas, Blasco Ibañez fue escribiendo para el periódico de Valencia El Correo las impresiones que la vida en París le producían. Recogidas estas impresiones en un libro de escaso tiraje tuvieron gran aceptación, pero posteriormente mi padre se negó a que se verificara una segunda edición de la obra.

(…)Desaparecieron los ejemplares de la edición cortísima que se hizo del actual libro y puede decirse que en España no existen más que escasísimos.  (…)Víctima de una de las huelgas proletarias que sacudían a mi Patria, un obrero se acercó un día a un librero y depositó en sus manos, como una prueba de vaor y de garantía, París. No quería venderlo y fijó un plazo para volver a recoger el libro, para él muy estimado.

Al tener noticia de esto, solicité del libreo que me pusiera en contacto con el obrero cuando llegara a recoger el libro, con objeto, no de adquirirlo, sino de remediar en lo posible su situación si lo necesitaba todavía y tener el gusto de estrechar la mano de aquel hombe que en tan alta estima tenía la producción literaria de mi padre. El libro estaba cuidadosamente encuadernado. El tiempo pasó. El obrero no volvió a recoger su depósito querido y de este modo vino a mi poder París.

Y la historia sigue, pero intuirán que así la hija pudo volver a publicar el libro que ahora tengo entre las manos. Cosa curiosa sucede con los españoles cuando escriben de París y de los franceses: les da por rabiar, quejarse, satirizar, burlarse y un largo etcétera que pone a sus vecinos en una posición casi villanesca. Lo mismo pasa con Roque Barcia en Un paseo por París (si tienen iPad, está disponible la versión gratuita de este libro en la tienda virtual).

Sin más, la lectura llega a ser divertida por momentos, pero cansa un poco la labor pontificadora de Blasco Ibañez desde su púlpito imaginario.

Responder
Your email address will not be published. Required fields are marked *

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: