search instagram arrow-down

Author

Follow El Anaquel | Blog Literario on WordPress.com

Instagram

Una nueva Babel (2001), de Cildo Meireles no. 2 (Jane Alexander, African Adventure 1999–2002) "The first figure encountered when approaching the installation is Harbinger, an anthropomorphic character with a human body and monkey face, made from oil-painted reinforced Cretestone with found shoes and standing on an orange barrel. (...) Alexander said: ‘Much of what I consider while producing my work is globally pervasive, such as segregation, economic polarities, trade, migration, discrimination, conflict, faith etc’ " "Nuestro mundo muerto" es una colección de cuentos de Liliana Colanzi, escritora boliviana, e incluye los textos ganadores del certamen Aura Estrada 2015. Dice Martín Cristal en una reseña para La Voz: "Por su cohesión temática, su incorporación de ciertos rasgos regionales (¿nostalgia del boom latinoamericano?) y por un estilo trabajado como una masa liviana y refinada —con algunos localismos, frutos abrillantados dispersos que le dan a la prosa su sabor particular—, Nuestro mundo muerto es un libro disfrutable, plantado en la triple frontera entre lo verdadero, lo percibido y lo sobrenatural: “eso” que sólo aceptamos cerca de nosotros cuando su contacto se nos vuelve innegable." Lo que me interesa más es el universo íntimo de sus personajes, criaturas a las que la autora trata con la compasión de quien observa a "seres luchar a ciegas" (Colanzi dixit). De lo que somos testigos, entonces, es del mundo privado de seres que buscan "un asidero para no caer" ante la inminencia del derrumbe final de todas las cosas, la respuesta personal ante situaciones límite donde el mundo parece despedazarse por completo. Jane Alexander, African Adventure 1999-2002 "is a comment on colonialism, identity, democracy and the residues of apartheid. The silent, tensely arranged forms speak of human failure, our inability to relate to each other, and a segregated and fragile society. The hybrid characters, neither human nor animal, are simultaneously emblems of monstrosity and oddly beautiful."
.
.
.
.
.
#art #tatemodern #southafrica Swedenborg Este ensayo de Andrés Barba es un acercamiento interesante a la risa y el poder. Dice Barba en un inicio: "cada vez que un hombre abre la boca para reír está devorando a otro hombre". La risa es, entonces, el encuentro con el otro. En el campo político, apunta Barba, la risa ha sido deslegitimada en pro del sentimiento —donde lo políticamente correcto es, tal vez, el bastión desde que el que se luchan las batallas más encarnizadas. Barba parece esgrimir una defensa ante la risa a partir de su rol contra el fascismo (Chaplin y El Gran Dictador), la sexualidad (Deepthroat) y el conformismo, pero acota, al mismo tiempo, dos fronteras en las que el humor siempre se mete en problemas: el horror —por ejemplo, antes las víctimas de 9-11— y lo sacro —con el caso de Charlie Hebdo y el Islam. La tesis última es que, como apunta Foucault, todo es un ejercicio de poder: el que ríe y el que no ríe están en bandos opuestos en los que la idea (y el debate) se minimiza ante la supuesta ofensa —la carcajada como ejercicio de dominación del otro. .
.
.
.
#libros #librosrecomendados #libro #leer

No es por pereza, pero creo que la contraportada es más clara que yo al hablar sobre la trama:

César es un escritor que sobrevive haciendo traducciones y que lleva una vida secreta de científico loco. Poco después de ganar una fortuna resolviendo el enigma centenario que encerraba el extraño monumento conocido como el Hilo de Macuto, es invitado a un congreso de literatura en la pequeña ciudad de Mérida. Camuflado bajo el aspecto de un inofensivo escritor, en realidad se propone llevar a cabo un plan maestro: clonar a Carlos Fuentes y crear un ejército de intelectuales poderosos para así dominar el mundo.

Aira, uno de los escritores argentinos vivos más famosos, propone en esta novela corta de 1996 un divertimento, un ejercicio literario alejado del dogma y de la sombra de los dos grandes porteños: Borges y Cortázar. De esta manera, Aira establece en la novela sus propias reglas del juego:

  • “No me limité a resolver especulativamente el enigma, sino que lo hice también en la práctica”
  • “Para hacer entender en lo que sigue tendré que ser muy claro y muy detallado, aun a costa de la elegancia literaria. Aunque no demasiado prolijo en los detalles”
  • “Todos mis propósitos se concentraban en uno solo: atenuar mi hiperactividad cerebral”
  • “No se me escapa que aquí hay una coartada metafórica; el <dominio>, el <mundo>, son palabras, y la frase que las contenga se presta a interpretaciones inteligentes, filosóficas, paradójicas… no caeré en esa trampa”
  • “Mi Gran Obras tiene como prolegómeno infinito, justamente, la apertura de las puertas de la realidad”.

De esta manera, El congreso de literatura, pese a su tono fársico, no deja de ser un “prolegómeno” (como él mismo lo indica) de una tesis literaria: no nos lo tomemos tan en serio, que tampoco es para tanto.

Se ha hablado de Aira como uno de los escritores argentinos más originales de la actualidad. Esto, en consecuencia, es un parricidio. Al alejarse de la tradición nacional, Aira no deja de acercarse voluntaria o involuntariamente a otros polos, por ejemplo, Boris Vian. La obra de Aira nos recuerda las notas de humor y las líneas narrativas del francés. Si esto es casual o no, es otra cuestión, pero lo cierto es que no podemos dejar de observar las intersecciones entre ambos.

Por último, la novela nos puede dejar preguntas sin contestar: ¿cómo pasó de traductor a científico, o viceversa? Si era tan pobre, ¿cómo realizaba sus experimentos?, pero el punto no es este. Para el lector, el leer El congreso de literatura funciona como divertimento, un escape. El autor sugiere, en el fondo, pistas hacia un modelo distinto, más laxo y divertido, fuera del rigor canónico y aburrido que inunda las mesas editoriales bajo “los grandes nombres” de la literatura nacional. Ante esta intención tan bien lograda, no nos resta más que aplaudir de pie.

Nota al pie:  El narrador de El congreso de literatura es escritor e inventor, igual que Roberto Arlt.

3 comments on “El congreso de literatura – César Aira

Responder
Your email address will not be published. Required fields are marked *

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: