search instagram arrow-down

Author

Follow El Anaquel | Blog Literario on WordPress.com

Instagram

La Revolución será monumental o no será El papel de los monumentos en la Revolución Mundial "Ensayos del dolor propio" cabalga entre la poesía, el ensayo y la autobiografía. No destaca en ninguno, pero no es ahí donde hay que detenerse. En este libro Salva G. Barranco ha logrado proponer una sensibilidad a la vida tan cruda y natural, que es difícil hallar símiles. Tiene algo de Genet, sí, pero también un poco de Radiguet. Sentir, propone Barranco, no es otra cosa que experimentar dolor ("Querer es esencialmente sufrir, como vivir es querer, toda vida es por esencia dolor", Schopenhauer dixit). Los ensayos de Barranco funcionan, además, como artefactos en los que el autor dialoga con la escritura y el cliché de la página en blanco, por ejemplo, cuando teoriza que "la escritura sobre negro consiste en vaciar la página" o cuando dice que lo importante "sucede en los márgenes, en los bordes, en los filos, a punto de caerse de la página" (Barranco pasa la segunda mitad del libro escribiendo en estos bordes). El libro me interesa en cuanto a la poética que contiene, una niñez llena de dolor mudo y lo romántico como traición. Del resto —los juegos— podría prescindir, aunque me gusta lo que ha hecho la editorial, Contraescritura, para reinventar el libro y apoyar así lo que escribe Barranco: "las narraciones se me acaban deshilachando". Sofia Sigo con Girona En medio de la guerra, una familia yugoslava pasa del fascismo al comunismo y de la esperanza al desencanto al mismo tiempo que el protagonista abandona la niñez. La novela de Ćosić es como un desfile vertiginoso en el que vemos pasar a una familia histérica y entrañable entre las ruinas de la historia: "La vida en familia se parecía a una película, emocionante, insólita, a veces bastante aburrida. La vida en familia evocaba sin cesar una historia leída hacía ya tiempo, olvidada, con pasajes oscuros. La vida en familia se componía de acontecimientos (...); los acontecimientos que sucedían en familia se llamaban <vida>, una palabra muchas veces usada y pocas comprendida". Publicada en 1969 por primera vez en una edición artesanal, el libro se convirtió en poco tiempo en una novela de culto al hablar de una época de caos y miedo y, en medio de esto, el humor como única salvación posible.

una sombra ya pronto serasHay tantos escritores argentinos buenos, que es difícil conocerlos a todos. Osvaldo Soriano es uno de ellos, eclipsado por la fama mítica de un Lugones, Borges, Cortázar, Piglia, por mencionar a los obvios. Guillermo Saccomanno presenta la novela como “la más triste que se escribió en Argentina desde fines de los 80 (…) ya que anunciaba como diagnóstico el porvenir de una sociedad que se soñaba de clase media, rubia, educada, de Primer Mundo”.

Reflexión de la identidad argentina con claras influencias del teatro del absurdo (los protagonistas no dejan de recordarnos a Mercier y Camier, a Vladimir y Estragon), Una sombra ya pronto serás es una novela espectacular que, sin embargo, no nos lleva a ninguna parte, ya que no se le puede pedir a la literatura más que lo que la vida misma ofrece.

Los protagonistas ahora están más cerca de los canallitas y la piolada mezquina que de aquellos perdedores simpáticos que conseguían con un gesto la complicidad inmediata.

Road novel, viaje circular alrededor de parajes inmutables. Proyectos destinados al fracaso, y aún así realizados. Hambre. Ausencias. Remordimientos. Exilios. De esto trata la novela. Los pequeños detalles son mejor apreciables para el lector argentino, que puede buscar en las frases y en las situaciones el retrato de su nación, pero para el lector extranjero no deja de evocar la persistencia de la derrota -que es, en el fondo, el corazón de la literatura-.

Como lectura paralela, la novela nos evoca a cada instante la impresión de que los personajes están en el purgatorio:

-¿Hace mucho que no pasa nadie?- le pregunté.
-Eso le venía preguntando, dragoneante; si vio a la infantería.
-No vi nada, no. ¿Lo abandonaron?
-En una de ésas los dispersaron, no sé. Un día nos despertamos y no estaban más.
-¿Hace mucho de eso?
-Bastante. Yo todavía era capitán, así que calcule.

Y más adelante:

Caminé toda la noche y cuando por fin empezó a clarear distinguí los contornos de un tren muy largo que asomaba en un desvío del ramal. La señal de partida estaba baja y el semáforo en verde pero no vi a nadie en la locomotora y los vagones tenían las cortinas bajas. Apagué el farol y fui a ver si el maquinista estaba durmiendo. Antes de subir golpeé las manos pero no tuve respuesta, y en la cabina sólo encontré unas cuantas langostas muertas y una hoja de ruta abrochada en el tablero. La partida estaba prevista para las ocho pero no decía de qué día ni yo sabía en qué fecha estábamos.

La vida, ese extraño inasible. Soriano mismo la describe en un momento:

Estaba trabajando en una historia sobre un espía argentino en París a principios de siglo cuando un día, cruzando la calle, tuve la visión de un tipo haciendo dedo al costado de una ruta desierta. Supe que era ingeniero en informática, un científico que podría ser útil para un país en crecimiento. Y que sus desventuras debían transcurrir, en medio del ajuste menemista, en esa Argentina que cae en todas las trampas de la historia, que sufre a todos los gobiernos después de creer en todas las promesas.

Como nota adicional, la novela fue adaptada por el propio Soriano para el cine en 1994. Dejo a continuación un fragmento:

Responder
Your email address will not be published. Required fields are marked *

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: